2009年の「
This Summer's New Opus !! - Part 2」以来全く記事にしていなかったJulien Doré。
ファースト・アルバム「
Ersatz」(埋め合わせ、代替品、代わりの人[語源:ドイツ語])、セカンド・アルバム「
Bichon」(ビション・フリーゼの事)とちゃんと購入はしていたんですが、Sony Music Franceの戦略上というか、著作権上の関係でクリップが公開直後は見る事が出来ないせいで、記事にするのも乗り気にならなかったんですね。
(CDにクレジットされているBIEM/GEMAのうち、GEMAが絡んでくる為。これはBMGと統合した際の負の遺産です)
同じSonyのChristophe Willemのクリップも大体は公開されてきましたが、最近の2,3個分がこちらではまだ見れません。
話はJulien Doréに戻りますが、Julien DoréはGustave Doréの曾曾曾孫甥にあたり、一般的に日本の音楽ファンに知られるようになったのは 2007年のNouvelle Star Saison 5終了後に出したAlizéeの「Moi… Lolita」のカバーでしょう。
しかも何ヵ所かの歌詞を変えて歌ってしまった事で有名になりました。
★
Julien: "Mylène Farmer a refusé que je change des paroles"
特に"donne ma langue aux chat" を"donner ma langue aux chattes"に変えたとかはミレーヌを怒らせたとかいう話が出た程。
ちなみに"donne ma langue aux chat"はアメリカ英語で「To give up」、訳しなおしたフランス語が「Abandonner」となります。
chatだと「猫」ですがchattesだと「女性器」を指してしまうんですよ。英語で言う「Pussy」ですね。口語・小児語で「猫」を指すのと似たようなものです。
あえて全文は伏せておきます(苦笑)
★
Le dictionnaire des expressions françaises décortiquées - Signification, Origine, Histoire, Étymologie, Encyclopédie - Donner sa langue au chat
Julien Doré はNouvelle Star 以前から「Dig Up Elvis」なるグループをやっていて、彼らのうちの何人かはソロのアルバムにも参加しています。
ファースト・アルバム「Ersatz」からは「Les limites」、「Figures Imposées」、「First Lady」、「Les bords de mer」をシングル・カット。
Julien Doré - Les Limites (Julien chante homme barbu danse)
Julien Doré - Les Bords de Mer
セカンド・アルバム「Bichon」からは「Kiss me forever」、「L'été summer」、「Laisse Avril」がシングル・カットされています。
実は「Les bords de mer」の後にCoeur de Pirate との「Pour un infidèle」、2010年には「Holiday」という映画のサントラを丸々手掛けています。去年にはオフィシャル・サイトのみで「Concert à la ferme」というライブDVDを販売していました。
「Ersatz」は初回盤のCD+DVDのセットを後から購入しましたが、「Bichon」はDeluxe Edition 2 CDを最初から狙って購入しています。というのも2009年にJulien Doré and The Bash 名義で雑誌ELLEに提供していたEP5曲と未発表曲2曲が収録されることが分ったため。
しかも「Bichon」はプロデュースがRenaud Letang で参加メンバーと作詞参加者が凄かったですし。
上のクリップ公開云々に絡むんですけど、最近結構聞きなおしていまして、4月頃Facebookのチェックをしたらスタジオに詰めているのに気付かされたんですね。
そして7/4になりサード・アルバム「LØVE」のTeaser公開、アルバム発売は「秋」ということが判明。
Julien Doré - Teaser LØVE
ファースト・シングルは「Paris-Seychelles」。
qobuz.comによると販売日は7/15らしいんですが、以下のサイトによるとラジオでのオンエア開始は8/19からとか。(早まりそうな気がしますけどね)
★
« Paris-Seychelles », premières notes du nouvel album de Julien Doré | LA BANDE SONORE
このサイトによると「LØVE」はデンマーク語で発音は« Louve »。
« love »を発音するには違っているけれど、 « lion »を意味するんだとか。
「Ersatz」というタイトルもインタビューで散々「succès d'année」(今年の成功者)と言われたことに対しての皮肉として「succédané」(代替)を思いついて「Ersatz」というタイトルにつなげたあたり普通じゃないですよね。
今までのアルバムの流れからと予告編からすると良い感じのアルバムが届けられそうです♪
★
Julien Doré - Wikipédia
★
Julien Doré | Facebook
★
Julien Doré - Nouvel album LØVE